Sprawdź się!
Sekcja Sprawdź się! – zobacz, ile już wiesz lub czego możesz się jeszcze dowiedzieć z Księgi Wiedzy Języków w Niebezpieczeństwie!
Pakiet dla szkół o językach mniejszościowych
W dziale Pakiet dla szkół o językach mniejszościowych znajdziesz wiele informacji na temat języków mniejszościowych w Polsce. Spróbuj też rozwiązać zagadki interaktywne o językach mniejszości w Polsce, w których m.in. usłyszysz nagrania i zapoznasz się z przykładowymi wyrazami z tych języków.
Zapraszamy do zabawy!
Ćwiczenia fonetyczne
Chciał(a)byś zapoznać się bliżej z dźwiękami różnych języków i spróbować fonetyki w praktyce? Zajrzyj tutaj: Ćwiczenia fonetyczne.
1. Języki świata
- Ile jest języków na świecie?
- Gdzie jest najwięcej języków?
- Czym jest język?
- Czy ludzki język różni się od języka zwierząt?
- Skąd się wziął ludzki język?
- Jak dzielimy języki?
- Czy to dobrze, że na świecie tyle jest języków?
2. Odkrywamy różnorodność językową
- Odkrywamy różnorodność językową: co jest różne, a co wspólne?
- Języki i JĘZYK
- W poszukiwaniu uniwersaliów
- Jak opisywać i porównywać różne języki?
- Wyrazy i ich znaczenie
- Słownictwo podstawowe
- Znaczenie wyrazu i kategoryzacja
- Słowa, którymi opisujemy świat
3. Struktury językowe
- Słowa w tekstach
- Wewnętrzna struktura wyrazów
- Słowotwórstwo
- Techniki budowy słów i form wyrazowych
- Kategorie gramatyczne
- Osoba
- Rodzaj
- Klasyfikatory
- Szyk wyrazów w zdaniu
- Pytania do rozstrzygnięcia
- Jak wyrażać posiadanie
- Jak pokazać struktury wyrazów i fraz
4. Dźwięki mowy
- Różne języki, różne dźwięki
- Różne dźwięki, różna artykulacja
- Dziwne dźwięki dziwnych języków
- Klasy dźwięków: fonemy
- Ton i intonacja
- Akcent i rytm
- Archiwizacja i rekonstrukcja systemów dźwiękowych języków
- Jak zapisać dźwięki języka?
- Widzialny dźwięk
- Mały języki a technologia
5. Pismo
- Rodzaje piśm świata
- Semazjografia
- Pisma piktograficzne
- Pisma ideograficzne
- Pisma sylabiczne
- Pisma alfabetyczne
- Transkrypcja
- Transliteracja
- Upiśmiennenie małych języków – grafizacja
6. Język a kultura
- Kultura, kultury i kultywacja
- Kultura to różnorodność – tak samo, jak język!
- Odmiany geograficzne i tożsamość lokalna
- Dialekt kontra standard
- Dialekty już nie umierają!
- Dialekt czy język regionalny?
- Nowe dialekty i wariacja społeczna
- Słownictwo do zadań specjalnych
- Funkcje słownictwa specjalnego i inne spojrzenie na “kulturalny” język
- Język to czynność, a kultura to czasownik
- Gatunki tekstów
- Sztuka słowa: tradycje ustne
- Zagadki i zagadkowanie
- Tradycje ustne i języki zagrożone
7. Wielojęzyczność i kontakty językowe
- Wszyscy możemy być wielojęzyczni
- Jak funkcjonuje wielojęzyczność? Precyzyjniej o terminie „wielojęzyczność”
- Prestiż – wielojęzyczność oficjalna
- Brak prestiżu: sytuacje nierównomiernej wielojęzyczności
- Korzyści z wielojęzyczności
- Kontakty językowe
- Skutki kontaktów językowych
- Pidżiny
- Języki kreolskie
- Code switching i zapożyczenia językowe
- Translanguaging
8. Zagrożenie języków
- Wskaźniki zagrożenia języka
- Które języki są zagrożone?
- Jak dochodzi do zagrożenia języka?
- Czynniki
- Postawy
- Zagrożenie języka to nie koniecznie śmierć języka
- Reakcje użytkowników na zagrożenie języka
- Co o zagrożeniu języków sądzą użytkownicy języków większości?
9. Ginące języki, etniczność, tożsamość i polityka
- Etniczność i język
- Polityka językowa
- Planowanie językowe
- Planowanie językowe w praktyce
- Rewitalizacja i zachowanie języka
10. Dokumentacja języków
- Czym jest dokumentacja języków, jak to się robi i dlaczego to ważne?
- Więcej niż tylko słowa i zdania
- Dane i metadane
- Wybrane metody dokumentacji języków
- Dokumentacja zachowań komunikacyjnych i języka w użyciu
- Dokumentacja tego, co wiedzą użytkownicy języka
- Praktyczne elementy dokumentacji języków
- Pierwsze kroki
- Sprzęt nagraniowy i przebieg nagrań
- Przetwarzanie i analiza danych
- Przykładowe archiwa internetowe dla języków zagrożonych
- Problemy prawne i etyczne
Słowniczek, indeks terminów
Lista języków
Powrót do zwięzłego spisu treści